Browsed by
Tag: Jean Baudrillard

On Evil

On Evil

I was re-reading a dissertation exam question, and I was somewhat surprised to discover that there has been no real transformation in my views on evil in more than a decade.

Question: Compare the language of cause, analysis, description, and solution to evil in Augustine, Nietzsche, Schüssler-Fiorenza and one author of your choice (Buber). Identify juxtapositions, similarities, opposition, etc., amongst the authors, and situate your own view.

The text of Augustine’s Confessions constructs an aesthetic metaphysics from within a post-Manichaean narrative of his intellectual and spiritual autobiography. Augustine modified (from Plotinus) the aesthetic idea of “plenitude,” in which the best creation is the creation that allows every possible kind of existence. For Augustine this implies a vertically-scaled hierarchy that I think of in terms of a ladder. God is both outside and at the top of this ladder, and God’s perfection of being and goodness stands as the immutable authority of measurement. Goodness is equated with being (or existence), since both go hand in hand up and down this ladder of the cosmic hierarchy. The gap between the separated top of the ladder and the rest describes the initial difference between God and God’s creation. Since Augustine believes that God created everything out of nothing (ex nihilo), the parts of creation “neither altogether are, not altogether are not, for they are, since they are from Thee, but are not, because they are not what Thou are. For that truly is which remains unchangeably” (VII, 17). As created, humans do not participate in God’s being.

In order to argue against the idea of evil as a positive force or substance in opposition to the good, the order of goods and the order of being for Augustine are in terms of proper measure at each level of the hierarchy. Augustine employs the language of “privation” and “corruption” to describe both the proper tincture of being and non-being and the order of goods proper to the perspective of each level. “Privation” is a “taking away” (privatio), a lack, an absence, a loss – especially of something necessary to the functioning or flourishing of life. To Augustine, evil is “nothing but a privation of good, until at last a thing ceases altogether to be” (III, 12). This conflation of being and goodness allows him to describe a dynamic at each point of the ladder, in which the initial proper measurement is, again properly, sucked away. The violence of death, or even of privation as an act of depriving one in want or distress is not addressed in terms of any detraction from God’s perfection. Augustine’s interpretation of the Genesis narrative also authorizes him to place women in a state of greater “privation” than men (XIII, 47). However, privation is an optimistic term in the sense that it implies a sense of not-yet-realized potential and the possibility of replenishment. Since humans are twice-removed from God’s perfection, by creation and by the “fall,” our degree of goodness and existence has to do with staying on the proper rung and looking upwards. There is good on every level, but the measure of our loves should be in proportion and in priority to our God-given position. Sin is committed through an “immoderate inclination towards those goods of the lowest order” in which “the better and higher are forsaken” (II, 10). When we love in the wrong order, we are indirectly punished by God: “For Thou hast commanded, and so it is, that every inordinate affection should be its own punishment” (I, 19).

“Corruption” carries more negativity, suggesting the broken pieces of something that was whole. Only things that are mutable can be corrupted, and insofar as things of creation are in a state of “privation” of God’s perfect immutability of goodness and being, creation is corrupted by its mixture with non-being (voidness) as lack of goodness. Evil is not a substance, because a substance can be only insofar as it is good. In so far as a thing is corruptible, it is good, or else there would be nothing to corrupt (VII, 18). This suggests that humans need some form of metaphysical rust-proofing. But there is another sense in which “corruption” pertains, and for that Augustine has to rely on the Adamic “fall.” In this sense, evil consists in the self-originating act of pride of turning away from the highest good. Against the original turning away (down) from God in the context of free will, Augustine posits a genetic-spiritual transmission (literally, for Augustine, via the semen), in which we inherit this tendency. As a kind of contagion or infection, sinful pride (a misdirection of the will) is parasitic in a more thoroughgoing way than oxidation and the like might indicate.

The terms privation and corruption both place the blame for certain kinds of suffering on human will. Each individual has an inherited tendency and a free choice to will the inappropriate thing, thereby placing him or her in the “bondage” of sin. The solution to evil for Augustine is to turn to God for grace and salvation, to love God more than your own private good. In privation, turn to God for replenishment. In corruption, let God clean you and loose you from your chains. It is by the grace of God that the will is liberated from its servitude to sin. The only alternative to that choice is this: to the extent that we bring excessive non-being upon ourselves, we are subject to punishment (both at the time and in the life thereafter). While Augustine relies on an optimistic language, he requires the idea of hell to balance the results of human free-will against the totalizing economy of creation.

Nietzsche is not a Christian and offers no god’s-eye view since for him there is no absolute objective structure of the world existing independently of human apprehension. While Augustine can rely on a sense of extra-human authority, Nietzsche maintains that we construct value and meanings from particular perspectives and through our own actions. His analysis aims to be historically and linguistically genealogical, asking how ideas about morality have arisen. He describes evil primarily in terms of strength and weakness, or master and slave moralities (with frequent, somewhat Darwinian allusions to differences of function in the animal world). Although theses terms appear oppositional, Nietzsche stresses that they are more often expressed in terms of gradation and interpenetration, both in communities and in the same human being (Beyond Good & Evil, sec. 260).

Genealogically speaking, “evil” has been framed in terms of power that is sought by both the weak and the strong, but only exercised by the strong. Moral designations are first of all applied to human beings. The difference between good and evil – or good and bad – depends on one’s position. A master morality depicts itself as “noble” and therefore good in that it experiences the construction of its own values. Against its “triumphant affirmation” of itself in action (power and will), it sees weakness (flattery, humbleness, liars, doglike people who allow themselves to be mistreated) as “contemptible” (“bad” rather than evil). The “noble” has power in self-relation, has no need of pity, and honors others over a long run with gratitude or revenge (BGE, sec. 260). Ressentiment (resentment) arises from the slave morality, where slaves depict themselves as morally good, but dominated by evil masters who rule by fear. Their morality depends on a hostile external world against which they react with blame and a sometimes hidden imaginary of revenge (see On the Genealogy of Morals, first essay).

The conventionally Christian idea of “evil” for Nietzsche represents a slave morality since it is based on the fear of the power of others—a façade whereby the weak make of their weakness a moral strength and spread mediocrity while waiting for their revenge when their kingdom comes. Nietzsche’s criticism is more generally aimed at the illusion of absolutes, which for him inevitably revert to their opposites; what is framed as “immoral” is what happens. Christianity’s “morality” in no way increases actual sensitivity to others, but rather impoverishes instincts and drives. His assertion of “the death of God,” is not only an announcement of the end of metaphysics or of the effective function of the absolute. As Baudrillard reads Nietzsche (and I agree with its tenor), Nietzsche’s announcement also acts as a provocation and a challenge to God (or human ideas about God) to exist against the Christian image of God (supposing that there was only one such image).

The solution is a dismissal of the conventions of absolute terms, and a “transvaluation of values,” where the superhuman (Übermensch, which also includes the action of the subhuman “blond beast” or bird of prey) exercises willful power in a complex state of delight and love of fate—an individual Dionysian affirmation of the sovereignty of the self in the world. In sum, Nietzsche claims that we need to liberate ourselves from all conceptions of “morality” in order to be free to experience the constructions of our own sense of what morality might be outside the regulatory framings of power relationships.

Buber’s Images of Good and Evil (published as the second part of Good and Evil) performs a phenomenology of structures of consciousness through readings of the Hebrew-biblical and Zoroastrian myths. Each account represents a different kind and stage of evil for human consciousness. He interprets both narratives, finally, in terms of differences in the language of decision, and although both kinds of evil are represented in each, he focuses on the Persian (Iranian) battle of the warring gods to describe the structure of evil as the decision to do wrong instead of right, to be false instead of true.

Here I shall focus on his readings of the Hebraic bible accounts, which suggest that the soul has an urge that is “evil,” which is passion, and an urge that is “good,” which is directionality. Buber recasts evil as the sundering of these urges. Evil, or sin, is the “way” which fills the earth with violence as a result of a passionate, but directionless products of the “imaginary”(GE, 91). To Buber, every imagined possibility entices the soul. The demonic danger that “lies in wait” when passion and direction are sundered is the “tension of omnipossibility” that exists as a result of the “vortex of indecision” of one’s soul.

Buber’s “demythologizing” interpretations of the biblical accounts are noteworthy in that he avoids the problems of Augustine’s fall-before-the-fall and condemnation of sexual desire. Passion and direction together are “very good.” His solution is not to extirpate the evil urge passion, but to reunite it with the good urge direction: to “yoke” the urges of evil and good back together in the service of God. This will “equip the absolute potency of passion with the one direction that renders it capable of great love and of great service” (GE, 92-97). He suggests a personal phenomenology in which you would meditate in a complete way upon an occurrence in which you seriously acknowledge, for yourself and not as a result of societal taboos, that you were bound up in the actuality of evil, either through decision or indecision. He suggests that when you really remember what it was like, you will see that in the “vortex” of possibilities were not “things,” but “possible ways of joining and overcoming them” (GE, 126). When the soul affirms the one direction in relation to which the soul is crystallized, it affirms its best in relation to God. Only the good of yoked passion and direction can be done from the position of this self-affirmation of decision. For each, this good is different, because we are all called differently by God.

Schüssler-Fiorenza does not describe evil, not even by a performance of its differences from conventional uses: the term itself disappears from the discourse. I see this absence functioning in different ways. It signals a refusal to re-invoke all conventional associations (especially as other, scapegoat, alien) on anything other than feminist terms. In this way, it also functions as an acceleration of the essential non-evil to which each of the other thinkers have subscribed.

In her biblical interpretations, Schüssler-Fiorenza theorizes (and practices) a feminist hermeneutics of evaluation in response to patriarchal structures of oppression, and a feminist hermeneutics of liberation that affirms the bodies and voices of women. There is an implicit language of description of evil in the former, and a language of solution in the latter. Androcentric language, phallogocentric representations of ultimate reality and authority, racism, colonial exploitation, sterotyping, and the like are all evaluated negatively in the context of a vision of freedom for women. The ultimate “litmus test” for invoking Scripture with authority “must be whether or not biblical texts and traditions seek to end relations of domination and exploitation” (BNS, xiii). Her writing is social, political, and pragmatic.

Her book Bread not stone: The challenge of feminist biblical interpretation describes a re-naming of God, church, scripture, and language. The structures of oppression and dehumanization that patriarchy has constructed in the metaphor of permanent “tablets of stone” is transformed to the image of bread that “nourishes, sustains, and energizes” women (there may be an implicit anti-Semitism in this transformation, but her point is the change in functional metaphor). Likewise, But She Said: Feminist Practices of Biblical Interpretation argues – through the words of the “resident alien,” expressed in the figure of the Syro-Phoenician woman who interrupts Jesus’ retreat to argue for her daughter – for the disruptive and “incendiary power” of the Word to transform discourses of “objectivist scientific or ecclesial doctrinal ethos into a critical rhetoric.” Her hermeneutic center is the notion of the ekklesia, taking from the ancient legislative assembly of citizens “called out” by the crier “the practice and vision of a discipleship of equals as the women-church”. The women-church collectively describes the men and women who struggle for liberation from patriarchal oppression and who are affected by biblical discourses.

Her critical theology of liberation attempts to take responsibility for discourses in the recognition that “all language about the divine is incommensurate with divine reality” (BSS, 6) and that interpretation is historical and framed by varying imperatives and conditions. She focuses on a metaphorical space between the “logic of patriarchy” and the “logic of democracy” where emancipatory practices of interpretation might be engendered in biblical interpretation, by exploring not only what the text excludes, but also how the text constructs what it does include by tracing the “rhetorical moves, spaces, silences and crevices” of these two logics. Schüssler-Fiorenza’s constructions of affirmative possibility against kyriocentric (master-centered) readings of Scripture are already a practice of the solution that she describes.

Against all of the above thinkers, one could claim—and this would be my own tendency—that there is evil, and that evil and goodness exist in a very interdependent and interpenetrating relationship. A modified Manichean position such as this would be perspectival without complete relativism, where each temporary resting-place of constructed identity defines its own evils (usually in the process either of creating or being assaulted by them – or witnessing either). With Schüssler-Fiorenza, I would agree that evil and goodness can only be framed in terms of problematic subject-positions and institutional or communal conditions. A metaphysics such as Augustine’s is not possible. Efforts to imagine what a God’s-eye position would look like (such as Borges’ “The Aleph” or “The Library of Babel”) are interesting simply through the vertigo they induce. The God perspective, whatever that might mean, is not human nor does it translate easily to the human niche in the cosmos.

I think that there can be a will toward evil (in everyone to a greater or lesser extent at different times) in a predatory human agency that takes active delight in the observation and infliction of the suffering and pain of others. There can also be evil where there is not a specific will to evil or malicious enjoyment taken in the suffering of others, but where there is profound misunderstanding of the effects of what they do – particularly with the person who in a position to give aid and succor or at least kindess and compassion and refuses to do so. More generally, there is an ongoing dynamic of permeations of violence in active, passive, and complicit forms (with greater and lesser degrees of defensive rationalization or acceptance of responsibility for them). Any attempt to place them in a stable hierarchy has to fail, since space, place, temporality, and form are in states of reversals and metamorphosis.

Although I confine myself to notions of humanly-constructed (human, all too human) evils and systems of evil when theorizing, I am also fascinated by representations of inhuman evils in the American popular imagination. In the late twentieth-century, Americans seem to require more and more images of evil. What might this signify?

Buber’s phenomenological readings, like all other readings, simply re-mythologize what they intend to demythologize, in more or less convincing ways, to different communities, classes, genders, and so on. My objection to Buber’s Images of Good and Evil is that he claims to have described universal stable structures of consciousness from specifically-located myths. He assumes their influence on himself and his communal structures, but he does not show how these influences operate, nor is he conscious of the narrativity of his narrative. Against Buber’s claim that the soul can only crystallize in one direction, I suggest that it is fairly difficult, if not impossible to find just one direction, although two or three are sometimes possible. In my own experience, an additional problem is that any such crystallization tends to provide some of the conditions for the next problem. In this, I partly agree with Nietzsche, and am also influenced by Baudrillard’s notion of the “fatal” strategies of the object.

Schüssler-Fiorenza’s sense of ethics in biblical scholarship runs the risk of a “slave morality” in Nietzsche’s sense. To counter this, new perspectives and strategies for speaking with power and authority are required that do not simply re-instantiate the same old problems. When liberation discourse becomes authoritative, something is lost – the core of liberation and freedom without which the discourse is meaningless. Power itself is a metamorphizing mixture of good and evil. For example, the powerful uncovering of patriarchal oppression through the incendiary word can generate effects that uncover certain truths, while in a Heideggarian sense also serve to cover over the power relations between women: to separate those who fight for liberation openly from those who not, to separate believers from unbelievers, to assert supremacy of one community over another while pretending not to do so, to control the use of language, to encourage conformity in the very valorization of the claim to embrace difference, and so on.

A search for causes for evil seems to me – ultimately – futile, since causes are everywhere and nowhere. Only evil effects can be named with confidence. In a way, Heideggarian “thrownness” and “dasein” are inflected in the American sayings “you had to be there” and “wherever you are, there you are.” This is not to say that one has to inhabit a particular subject-position in order to describe it, but it does suggest that a better description might result from listening to the people who are “there.” This suggests something like a hermeneutics of multiple attentiveness.

There are also multiple methods of analysis that can be constructed, and each construction tells a more or less convincing narrative for a different group of people. As part of the dissertation project, I intend to explore some of changes in literary representations of evil in twentieth-century America. My method of analysis will be a somewhat postmodern eclectic one in the sense that it will that picks up theories as a bricoleur, as they seem pragmatically useful in the process of religious readings of literary texts. I do not subscribe to one particular discipline in isolation, or even to one theory in exclusion to all others, but am by nature and inclination intellectually interdisciplinary (although yes, I am well aware that this may be destructive to my future flourishing. As Martin Luther did, I can only post the note on the great door and state, “Here I stand. I can do no other.”). I am suspicious of communal demands, but I welcome a deeper understanding of multiple social locations.

I have no idea what the solution to evil might look like, or if such a thing as a “solution” to evil is possible (I do most seriously doubt it).

Contraints on Communication Construct More Interesting Truths

Contraints on Communication Construct More Interesting Truths

I would like to see someone do some contemporary intellectual work on how indirect communication – communication by signals and pointers and gestures rather than direct statement – produces the best art.

The pure and simple truth is rarely pure and never simple. ~ Oscar Wilde

Communication whose style and content is dictated by constraints imposed by the rules of a scene is more creative, even more joyful, even if the realities of the life that produces the thought is very difficult.

Jean Baudrillard did some of this work in bemoaning the loss of the scene itself, which is the stage for the distinction between good and evil that we all navigate. Without the binary antipodes of cultural constraint, do we really find motivation to do anything of importance?

A thing is not necessarily true because a man dies for it. ~ Oscar Wilde

Art communicates what cannot be expressed by other means. There is more truth in fiction and in art than in any amount of moralizing speech.

When homosexuality could not be spoken, thinkers and artists – and even politicians – discovered ways to indicate what was already known, and to do it without speaking it. We love to bust these out into the open, but the art was all about indications and play.

It made great art. Plays, paintings, poetry, speeches, philosophies…

Oppressed people can create the most amazing stuff – amazing music, amazing fiction. Think of Russian novelists. Think of black gospel music compared to the dirge-like church music of privileged white colonizers. It’s true that abject poverty can also denigrate people below any ability to create, too, but among them… always a genius, a prophet.

Sometimes I wonder if that’s not at least part of what is meant by not being “of this world.” The rewards of this world – money, power, and so on – are rewards in themselves. They are rewards for now, to be enjoyed now. But that’s all.

The rewards of those who are censored and constrained and even oppressed are, by their very structure and nature, more complex – more insightful – more subtle – more deeply real. When you care enough to work around tough rules of expression, you find a way – like life itself always finds a way.

It will be a marvelous thing – the true personality of man – when we see it. It will grow naturally and simply, flower-like, or as a tree grows. It will not be at discord. It will never argue or dispute. It will not prove things. It will know everything. And yet it will not busy itself about knowledge. It will have wisdom. Its value will not be measured by material things. It will have nothing. And yet it will have everything, and whatever one takes from it, it will still have, so rich will it be. It will not be always meddling with others, or asking them to be like itself. It will love them because they will be different. And yet, while it will not meddle with others, it will help all, as a beautiful thing helps us by being what it is. The personality of man will be very wonderful. It will be as wonderful as the personality of a child. In its development it will be assisted by Christianity, if men desire that; but if men do not desire that, it will develop none the less surely. For it will not worry itself about the past, nor care whether things happened or did not happen. Nor will it admit any laws but its own laws; nor any authority but its own authority. Yet it will love those who sought to intensify it, and speak often of them. And of these Christ was one. “Know Thyself” was written over the portal of the antique world. Over the portal of the new world, “Be Thyself” shall be written. And the message of Christ to man was simply “Be Thyself.” That is the secret of Christ. ~ Oscar Wilde

The traditions of men serve to stabilize communities, but they also create boundaries that are made to be flirted with – deconstructed. As you toe the line, you doodle all around that line. Without a line, you can’t… doodle.

It’s not brazen. It’s not open. It’s not honest. And yet – isn’t it more truthful to experience? Doesn’t it really address you all the more forcefully?

It does me.

Tell all the Truth but tell it slant—
Success in Circuit lies
Too bright for our infirm Delight
The Truth’s superb surprise
As Lightening to the Children eased
With explanation kind
The Truth must dazzle gradually
Or every man be blind— ~ Emily Dickinson

“…music is the perfect type of art. Music can never reveal its ultimate secret. This, also, is the explanation of the value of limitations in art. The sculptor gladly surrenders imitative colour, and the painter the actual dimensions of form, because by such renunciations they are able to avoid too definite a presentation of the Real, which would be mere imitation, and too definite a realisation of the Ideal, which would be too purely intellectual. It is through its very incompleteness that art becomes complete in beauty, and so addresses itself, not to the faculty of recognition nor to the faculty of reason, but to the aesthetic sense alone, which, while accepting both reason and recognition as stages of apprehension, subordinates them both to a pure synthetic impression of the work of art as a whole, and, taking whatever alien emotional elements the work may possess, uses their very complexity as a means by which a richer unity may be added to the ultimate impression itself.” ~ Oscar Wilde

Buy John’s Book

Buy John’s Book

I have been seriously remiss in my intellectual (and wifely) support! I haven’t even urged you to buy, read, and comment on hubby’s book – The Allure of Machinic Life: Cybernetics, Artificial Life, and the New AI (Bradford Books, MIT Press)!

Preview The Allure of Machinic Life at Google Books.

allurofmachinic

I’m a little annoyed about the title, since I preferred “The Lure of Machinic Life” to “The Allure of Machinic Life.” However, the absolutely wonderful bit on me me me in the acknowledgments almost makes up for it. The book cover is extra-special, too, because it features a suggestive artwork by our friend Joseph Nechvatal.

John Johnston
John Johnston
The book is a philosophically-minded constructive analysis that answers Heidegger’s critique of technology in subtle and completely unexpected ways. It builds on the understandings of such thinkers as Lacan, Foucault, Deleuze, Baudrillard and Kittler, but it’s also a very original tour through areas of research that haven’t been connected or critiqued from this kind of perspective. It’s worth the read if only for the interpretive history of research on (and ideas about) artificial life.

I’m biased, but I’m also a pretty good critical reader – and this book is fantastic. I think it’s been mislabeled by the marketing people, so I’m afraid that it won’t be read – and that would really be a shame.

Review
“John Johnston is to be applauded for his engaging and eminently readable assessment of the new, interdisciplinary sciences aimed at designing and building complex, life-like, intelligent machines. Cybernetics, information theory, chaos theory, artificial life, autopoiesis, connectionism, embodied autonomous agents—it’s all here!”
—Mark Bedau, Professor of Philosophy and Humanities, Reed College, and Editor-in-Chief, Artificial Life

In The Allure of Machinic Life, John Johnston examines new forms of nascent life that emerge through technical interactions within human-constructed environments—”machinic life”—in the sciences of cybernetics, artificial life, and artificial intelligence. With the development of such research initiatives as the evolution of digital organisms, computer immune systems, artificial protocells, evolutionary robotics, and swarm systems, Johnston argues, machinic life has achieved a complexity and autonomy worthy of study in its own right.

Drawing on the publications of scientists as well as a range of work in contemporary philosophy and cultural theory, but always with the primary focus on the “objects at hand”—the machines, programs, and processes that constitute machinic life—Johnston shows how they come about, how they operate, and how they are already changing. This understanding is a necessary first step, he further argues, that must precede speculation about the meaning and cultural implications of these new forms of life.

Developing the concept of the “computational assemblage” (a machine and its associated discourse) as a framework to identify both resemblances and differences in form and function, Johnston offers a conceptual history of each of the three sciences. He considers the new theory of machines proposed by cybernetics from several perspectives, including Lacanian psychoanalysis and “machinic philosophy.” He examines the history of the new science of artificial life and its relation to theories of evolution, emergence, and complex adaptive systems (as illustrated by a series of experiments carried out on various software platforms). He describes the history of artificial intelligence as a series of unfolding conceptual conflicts—decodings and recodings—leading to a “new AI” that is strongly influenced by artificial life. Finally, in examining the role played by neuroscience in several contemporary research initiatives, he shows how further success in the building of intelligent machines will most likely result from progress in our understanding of how the human brain actually works.

Language is not only a virus (grin) but also an essential bit of the block of the discourse network that co-evolves with technological change and human action to give rise to the computational assemblage; or, machinic life is always already within you (and without you) but here are some of the details.

Now – go forth and buy many copies, and tell all thine friends (and thine enemies as well) to read and discuss.

Try these too!

Hell Opens in Paris

Hell Opens in Paris

No kidding. Hell is open for business.

Of course, “hell” is not the best translation of “L’Enfer.” “Inferno” would be better, but Hell rings about right (if you would excuse the pun) for much of the current American audience .

[Aside: Have you ever looking into the meaning of “Lucifer”? Light-bearer, god of light, Venus, the morning star, son of dawn. In Hebrew it means “Helel (bright one) son of Shachar (dawn).” Helel, the morning star, was a Babylonian (Canaanite) god who was the son of the god Shahar, god of the dawn.

In modern Jewish theology, Helel is not associated at all with HaSatan (the adversary). The prophet Isaiah spoke of the fall of Babylon and along with it the fall of her false gods Helel and Shahar.

It wasn’t until medieval times that Christianity associated him with the Satan character. Mythologically, he’s almost a twin of Prometheus. Ever wonder if Christians got the whole mythology terribly confused?]

I’d love to walk through the gates of hell – into a library… it’s what I always half-suspected it might be, considering how many contemporary god-followers appear to regard such unsheeplike activities as reading and thinking and possibly enjoying something for a few minutes.

It seems fitting that such luminaries as Voltaire, Apollinaire, Louÿs and Bataille should be so honored.

I want to wander around through the Bibliothèque Nationale (and the whole surrounding area!).

Just seeing this announcement makes me long for Paris – ‘The City of Light’ (La Ville-lumière).

I am overwhelmed by feelings of sadness and yearning.

I miss living on the left bank, the Quartier Latin, the 5th arrondissement.

I miss Jean Baudrillard so much, and I’m not done grieving him. I wonder if he is buried in Paris. I hope that he is.

I miss the lovely Isabelle, who tried every morning to tutor me away from an Italian accent when I arrived to buy fresh bread and treats. I think she thought I was Swedish. Bonjour. Bonjour mademoiselle. No, no, no – bah-GETT-te. Smiles. Shakes her finger. Makes me repeat. Softly claps as I get better… She wouldn’t let me buy anything until I had said it perfectly – just so. I miss her face.

I miss Rick Colbert, our American ex-pat landlord. He looked just like Mark Twain and he loved to sing with me. Can you imagine our duet – Celine Dion (in French) followed by Leon Redbone? We had a blast. I wonder where he is now – we lost track.

I miss Joseph Nechvatalmy “viral” friend – an almost unbelievably creative and lucid artist and writer. I wish I could have spent more time with him than I did. Of all the people I met there, he was my favorite friend.

I miss all the friends we met in Paris, and in Lille, and in the south of France, and in the mountains.

A rush of memories…

  • Seeing Cathédrale Notre-Dame through the small window in the shower, or walking down to go sit inside it – breathing, attuned.
  • Fresh flowers almost every day. Lilacs, too.
  • The open-air markets in the square below – twice a week.
  • So many fountains. So many beautiful things to look at, no matter where you go.
  • Drinking wine while out on the rooftop, looking over the city at sunset and twilight.
  • Throwing my high heeled shoes off the bridge and into the Seine during a fit of pain and petulance.
  • Having to walk back across the city, in stockings, through most of the remaining night. Laughing at dawn.
  • Being served a pig’s foot (surprisingly delicious) when I thought I had ordered a pork chop.
  • Children playing in Luxembourg Garden.
  • The graves of Abelard and Heloise, Oscar Wilde, and so many others – even the junky grave of Jim Morrison.
  • Watching some of the strangest and most compelling films I’ve ever seen.
  • Observing the long, long lines to see American movies – and I watched them, too.
  • Buying exactly the wrong chicken to cook for dinner (one letter difference in the word = no spring chicken).
  • Watching my carnivorous plants catching sunlight on a beam of the loft.
  • Looking at enormous framed bugs in the Montmartre streets, beneath the majesty of Basilica of the Sacré Coeur.
  • Being able to walk, or take public transportation, anywhere I want to go.
  • Being as slender and fit as I’ve ever been.
  • Meeting people easily, all the time – having amazing conversations with all sorts of people.
  • Oh. The food. Oh.
  • Oh. The clothes. Oh.
  • Oh. The ART. Oh!

In many ways, the standard of living was much lower, it’s true.
But in all the ways that mattered to me, the quality of the life was much, much higher.
It was intellectually stimulating, socially engaging, aesthetically pleasing, spiritually uplifting, and fun. Fun. FUN.

I miss the raucous parades of every kind (but mostly protest and/or pride). I love the way gay Parisians sing “I Will Survive” when they’re rowdy. One time, we even saw two parades collide.

The only ones who were ever snooty to me were waiters (and really, that’s part of their job description).

There were some Americans that were horrible and loud and rude, though. I was pretty tempted to say something on occasion:

  • “Hey, where’s my damn coffee?” (in a cafe)
  • “I wonder how much money they spent on this thing?” (loudly, during a service at Notre Dame)
  • “These women look like harlots” (on the street – beyond anything else, who uses the word “harlot”?)
  • “All in all, I’d rather be in Milwaukee” (floating down the Seine at night, looking at the Eiffel Tower)

It’s life – just life. Every place one can live has its pros and cons. Here… we have a house we could never afford in France, some forms of security that would not be possible there – but it all feels so dead here, so unfriendly, so uncaring, so – un-fun.

Paris is a beautiful city, a beautiful city. I even got used to the bits of ashy grit in the air.

I was a free woman in Paris. I felt unfettered and alive. Or something like that.

The last time I was in Paris, our son was conceived. My body had simply refused to get pregnant in Atlanta. I like to think it was the city’s gift to me, a return gesture for my love song. And perhaps it put a sparkle in his soul.

So… I’ve never lived in Milwaukee, so I couldn’t really speak with authority on that, but all things considered, I think I’d rather be alive in the Paris inferno than buried in the Atlanta crypt.

At least today. At least after watching the news.

Baudrillard – Outlaw Analyst?

Baudrillard – Outlaw Analyst?

I never thought of Baudrillard as an outlaw, despite his fascination with perfect crimes.

He may have stood somewhat outside the academic establishment, but in many ways that can only be considered a compliment.

The reality that we have created has overtaken us… and is creating us. To challenge how that happens, to describe it, even to play against it, is not the same thing as being an outlaw. He refused to be pressured into a mindset that had ceased to interest him, and that’s one of the things that made his work so interesting and brilliant.

With his words, he painted a way of actually seeing objective irony and reversibility; his fascination with photographs was no coincidence.

Outside of that, this obituary is nicely done.

From JEAN BAUDRILLARD; ‘Outlaw’ Cultural Theorist By Chris Horrocks, The Independent, March 9th

Jean Baudrillard, the French writer of brilliantly discomfiting books such as Simulacres et Simulation (1981, translated into English as Simulacra and Simulation, 1994), in his many publications challenged and extended the fissures, contradictions, extremes and ironies in culture and society. He dies at a time when his work is perhaps at its least fashionable, but most important.

Born in the year of the Great Depression – or what he saw as the “first great crash in values” – Baudrillard devoted his work to our present, chronic collapse, which for him was more a problem of a dramatic but unnoticed transformation in our relationship to a “new global order”, a world in which the cult of production – of meaning and reality more than economic wealth or consumer objects – had saturated all aspects of life. Baudrillard’s version of our universe is one where codes and signs coercively produce and designate our societies and cultures as simulations that produce our versions of reality.

Jean Baudrillard’s intellectual odyssey found its way through the enclosed but combative Parisian academic community of the 1960s. Myths abound from this period of Baudrillard’s early tenure as an assistant and researcher in the field of sociology. It seems he flourished in this hothouse of new ideas, although, unlike many of his colleagues, he did not seek to affiliate himself with the more direct brands of revolutionary thought – neo-Marxism, Maoism, Situationism – that had swept through the universities and culminated in the events of May 1968. Instead, he worked and published in the margins, under more established figures – Roland Barthes, Henri Lefebvre, Pierre Bourdieu – while not directly associating himself with a movement or discipline. His writings from the period demonstrate a desire to draw together the dominant strands of thought: semiology, poststructuralism and brands of psychoanalysis and anthropology. In works such as the elegantly titled Pour Une Critique de l’economie politique du signe (1972; For a Critique of the Political Economy of the Sign, 1981), the collected essays of La Societe de consommation (1970; The Consumer Society, 1997) and Le Systeme des objets (1968; The System of Objects, 1996), he emerged as an important critic of a world of consumer objects that “quite tyrannically induce categories of people”.

When I interviewed him in 1995 he said, rather melancholically, that he had no more friends in Paris, by which he meant that he had become an “intellectual outlaw” – a thinker detached from the academic establishment. Three publications in the 1970s had forged Baudrillard’s reputation as a thinker beyond the limit of prevailing ideas.

The first, Le Miroir de la production (1973; The Mirror of Production, 1975), took on Karl Marx. In characteristic fashion, Baudrillard saw Marxist thought as part of the problem it sought to theorise: Marx simply universalised or replicated bourgeois notions of the market and capitalist ideology, and effectively fetishised the idea of work. Then Baudrillard delivered the bombshell Oublier Foucault (1977; Forget Foucault, 1987), an assault on one of the most influential writers of that generation. Michel Foucault had chosen not to read the draft Baudrillard sent him, but when it was published he was furious (“Foucault is the last great dinosaur of the classical age,” said Baudrillard).

Baudrillard had written off Foucault’s idea of “power” as simply a redundant notion. All formerly secure terms, such as “desire”, “reality”, “truth”, were now targeted, and the trio of categorical crimes against thought was completed when De la seduction (1979; Seduction, 1990) emerged. This publication, which has recently been reassessed as the first “post-post-feminist” text, exemplifies Baudrillard’s technique of looking at society from another side, emphasis-ing what he called “reversibility” – in this case the gendered triumph of apparent “objects” over the attempts of subjects who wish to control them.

In the early 1990s, the backlash against so-called “postmodern theory” (of which Baudrillard was never a part) became popular in the press, and conservatives and radicals condemned Baudrillard in equal measure. Many critics accused him of being wilfully obscure, and irresponsible – a kind of intellectual playboy whose work was simply a special effect that exacerbated rather than alleviated our symptoms. But Baudrillard’s project was never concerned with providing answers or antidotes, and he was always puzzled when he was called to account.

For example, when he published his book Amerique (1986; America, 1988), he was castigated for its failure to represent the actualities of the United States. His response to accusations that he had failed to represent issues of racial conflict was that it was not the America he had sought to represent. He always thought of phenomena at another level, and was not allied to the mission to seek out and determine social or other truths.

In the late 1980s he appeared at the ICA in London for a book launch. Academics and the press wanted something from him; the queue of young postmodernists put such pressure on the event that the overspill had to be absorbed into a room next to the “real” show, with his talk relayed via a monitor. Everyone was captivated. Baudrillard greeted the idea with his usual shrug and ” Pourquoi pas?” This reduplication of an event within an event, which dismantled the idea of the event, struck me as perhaps the most Baudrillardian experience one could have.

He had friends – all over the world.

The “academic establishment” never offered as much to me as he did.

Let us be clear about this: if the Real is disappearing, it is not because of a lack of it – on the contrary, there is too much of it. It is the excess of reality that puts an end to reality, just as the excess of information puts an end to information, or the excess of communication puts an end to communication. We are no longer dealing with the problematic of lack and alienation, where the referent of the self and the dialectic between subject and object were always to be found, supporting strong and active philosophical positions… By shifting to a virtual world, we go beyond alienation, into a state of radical deprivation of the Other, or indeed of any otherness, alterity, or negativity. We move into a world where everything that exists only as idea, dream, fantasy, utopia will be eradicated because it will immediately be realized, operationalized. Nothing will survive as an idea or a concept. You will not even have time to imagine. – Jean Baudrillard

We must say that the strongest resistance to this destructive virtualization comes from language itself, from the singularity, the irreducibility, the vernacularity of all languages, which are actually very much alive and proving to be the best deterrent against the global extermination of meaning. So the game is not over, but no one can say who will have the last word. – Jean Baudrillard

The Need to Speak, and Nothing to Say

The Need to Speak, and Nothing to Say

“The need to speak, even if one has nothing to say, becomes more pressing when one has nothing to say, just as the will to live becomes more urgent when life has lost its meaning.” – Jean Baudrillard

I remember a lecture given by Baudrillard at Emory. The crowd had transcripts of Baudrillard’s lecture, in case his accent was too overwhelming for them. People flipped pages like it was the Bible.

I just looked and listened. I had no trouble whatsoever – and after all, he gave the lecture in English, not French.

At one point, he quoted “clowns to the left of me, jokers to the right” while making slight gestures from side to side. Because they were focused on the paper before them, not many people saw his slight gestures (nor, I suspect, recognized the lyric). Performative irony.

I laughed out loud, earning disapproving looks from those around me. It reminded me of the old days at the Kingdom Hall of Jehovah’s Witnesses.

But Jean Baudrillard looked straight at me, and grinned.

If you are a literalist, don’t even bother trying to read anything by Baudrillard. It will never make sense to you. The question and answer period after that lecture was a parody of the intellectual life toward which I had always worked.

To his critics: Yes, Baudrillard could have been more clear, less aphoristic. Yes, he got both the left and the right to froth – that’s one of the things that made him interesting. But let’s start with a hermeneutics of paying attention, eh? Sigh… I often feel that his detractors haven’t even read the work.

Baudrillard is partially responsible for my marriage. He has already apologized (grin). John has been friends with Baudrillard for years. He had translated some of Baudrillard’s work, and they had been planning a project together… he is even more upset than I am.

Anyway, the early encounters between John and myself were all about arguing about Baudrillard. We had differing interpretations on his views of the viral and evil and reversibility. We began to meet in order to argue about Baudrillard. We met a lot. It took a song by Leonard Cohen to tip the balance, but without Baudrillard we would never have gotten together.

Eventually, we visited Baudrillard in Paris, and posed our questions. That conversation was one of the highlights of my life, and that session did more to solidify the eventual argument of my dissertation than almost anything else. My dissertation, by the way, leaves a lot unsaid.

What isn’t mentioned very much in discussions of Jean is the kind of energy he gives off as a person. When I’ve seen him, he’s been a bit rumpled, often needing a shave and a haircut. He had the most wonderful mischievous grin, and he was hospitable and clearly delighted to see us. What struck me most was his “there”-ness. He was there in a way that is very rare. He made me feel confident, engaged, worthy of being an interlocutor – and a friend. Beyond the incredibly stimulating intellectual/pataphysical discussion, I remember being surprised by Jean’s kindness and charm. I had read his books so feverishly, but I had not understood the tone of voice. The books read differently, later – much more comprehensible, with different rhythms.

His works in progress looked something like the Burroughs “cut-up“, which explains a lot.

I admired his crystal bowl full of lemons, a point of beautiful innocent clarity among all the piles of books and papers. I’ll be buying a bag of lemons later today. We’ve got a beautiful big crystal bowl, and we’ll honor and remember him that way.

When John and I married, Jean gave us a large print of one of his famous photographs as a wedding present.

John has been able to spend more time with him than I have – and of course they have known each other much more closely and for a longer time. I don’t get to Paris very often, and Baudrillard only came to Emory a couple of times.

Jean Baudrillard was, nonetheless, one of those rare people who change something within you – something subtle perhaps – but something real and permanent. I have my disagreements with some of his ideas, but my engagement with them changed me. It was a kind of alchemical synergy.

My dissertation owes a debt to Baudrillard (among others, of course). Of course, that may be why it took so long to write… What I ended up with was a cyborg creature. Perhaps Baudrillard was its eyes.

There was one very unfortunate side-effect of reading his work, and taking it seriously (and playfully and provocatively and ironically). A series of synchronicities occurred which, together with reading a lot of Baudrillard, made me very nervous about the potential “revenge” of the viral. It was a bit like Nietzsche’s abyss gazing back at you.

I can never decide whether Baudrillard is more of a Gnostic or a magician.

I am not sure how Baudrillard’s work will resonate in future. Others may attempt to paint the bigger pictures, to create the spectacle, the more-Baudrillard-than-Baudrillard. Or perhaps he will just disappear.

Still, this death – this “disappearance” of a “simulacrum” – affects me deeply, personally.

There is so much to say, and nothing to say. He’s gone.

Baudrillard on Tour, Nov. 28 2005, From The New Yorker, Talk of the Town

“I don’t know how to ask this question, because it’s so multifaceted,” he said. “You’re Baudrillard, and you were able to fill a room. And what I want to know is: when someone dies, we read an obituary—like Derrida died last year, and is a great loss for all of us. What would you like to be said about you? In other words, who are you? I would like to know how old you are, if you’re married and if you have kids, and since you’ve spent a great deal of time writing a great many books, some of which I could not get through, is there something you want to say that can be summed up?”

“What I am, I don’t know,” Baudrillard said, with a Gallic twinkle in his eye. “I am the simulacrum of myself.”

The audience giggled.

“And how old are you?” the questioner persisted.

“Very young.”

“Perhaps our eyes are merely a blank film which is taken from us after our deaths to be developed elsewhere and screened as our life story in some infernal cinema or dispatched as microfilm into the sidereal void.”

“Mistakes, scandals, and failures no longer signal catastrophe. The crucial thing is that they be made credible, and that the public be made aware of the efforts being expended in that direction. The “marketing” immunity of governments is similar to that of the major brands of washing powder.”

“What you have to do is enter the fiction of America, enter America as fiction. It is, indeed, on this fictive basis that it dominates the world.”

A little background:

More Obit thoughts:

Of course, that’s just a start. I’ve got a shelf of Baudrillard books here. When I can stand it, I’m going to read them all again.